Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The management is required to make sure that the necessary prerequisites are provided to ensure that the structures and processes enable dialogues concerning ethical issues and behaviours within a health care organisation [ 44- 46].
Similar(58)
In some cases, this is all that is required to smooth the waters and enable dialogue.
Can it continue to fund the time it takes to build relationships, enable dialogue and create quality?
Although China has so far refused to enable dialogue between our leaders, I sincerely hope that it will come forward, rather than keep invoking the ghost of militarism of seven decades ago, which no longer exists".
It is extremely difficult to enable dialogue across differences of power where there is a perceived or actual threat to the powerful stakeholders.
These OFG discussions provide a convenient and comfortable way of joining group discussions and enable dialogue between participants who may not otherwise have spoken with each other.
However, for many biobanks these services are seen as patient communication 'extras', and there is little attention to the possibilities of information technologies to enable dialogue and engagement between researchers and participants.
As with all pilot projects by the World Bank Group, this phase is a period that enables dialogue with multi-stakeholders (including NGOs and CSOs), thorough research, and in-depth analysis".
Innovation enables dialogue between nations and between people.
A highly touted program (in the year 2000) was Emily Short's 'Galatea', which enabled dialogue with an animated sculpture.
This paper introduces 'Issues Mapping', a problem structuring method that enables dialogue by using visual modelling techniques to clarify issues and develop mutual understanding between stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com