Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The software runs on the PC itself as a sort of overlay on top of the operating system to enable control of the computer.
A novel glass/plastic hybrid electrochemical cell was used to enable control of the potential applied to the liquid/liquid interface.
Other methods enable control of the passive conditions of the method (e.g., surface electromyography) give access to the mechanical properties of the muscle-tendon complex.
Thus, surface-modification techniques are addressed that enable control of the proper orientation of proteins on the metal surface.
To enable control of the system, the measured pressure signal is decomposed into two parts using a discreet mathematical algorithm: one component represents the ventilator pressure signal and the second part represents the patients breathing simulated with a test lung.
Similar(55)
This will enable control of that possible confounder at the level of statistical analysis.
This procedure enables control of the graphite thickness within the range of 10 to 20 nm.
Varying the catalyst film thickness enabled control of the diameter and density of the carbon nanotubes.
The SRR also enables control of the content through authoritative ownership, version control and provides a mechanism for discovery.
This result enables control of the deposition rate by maintaining a constant relative cathode voltage as the target erodes.
The improved TLSCS has been developed that enables control of the roll speed and HGC location of the previous stand.
More suggestions(15)
enable inspection of the
enable monitoring of the
encourage control of the
provide control of the
enable verification of the
achieve control of the
active control of the
enabling control of the
permit control of the
permitting control of the
allowed control of the
allowing control of the
enabled control of the
enables control of the
allow control of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com