Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Detection should enable containment of viral foodborne infections.
Because identification and investigation of such outbreaks provides insight into effective prevention measures during the production process, detection should enable containment of viral foodborne infection and thus prevent further spread and the consequent potential for large numbers of human infections.
Similar(58)
Therefore, it seems that new endodontic journals are needed, in order to enable the containment of the growing flow of new endodontic scientific data, while keeping strict quality standards to the publications.
At a minimum, ABSL2 design criteria should be used to enable the containment of pathogens at the room or cage level, while also preventing agent transmission via contaminated animal waste, fomites, and personnel.
Therefore, to improve communication efforts by health officials, to enable pandemic containment, and to avoid unwarranted losses to the economy, knowledge of how persons will respond to the threat of an outbreak is crucial (6 ).
The finding of a low R e (close to unity threshold), combined with identification of social groups with high transmission rates would have enabled the containment of swine flu during the summer in Israel.
Second, protocols are needed to identify patients that have engaged in medical tourism, to treat these patients, as well as to enable infection control and containment procedures.
Expanded surveillance allows for molecular mapping and enables a rapid containment of resistance foci.
Overall, these control measures enabled full outbreak containment within 17 days, without further recurrences (as of August 2007).
"Tailored containment was constructed to enable us to move in a number of different directions," a senior administration official said.
Specialised containment facilities are required to enable the artificial generation and study of hypervirulent pathogen evolution in a secure setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com