Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Furthermore, we implemented methods and process models to enable collaboration between the team users.
It may also enable collaboration between DVNSs hosted by different service providers in case a contract is established.
To enable collaboration between human and robot, safety measures that establish a rigid separation between human and robot workspaces have to be removed.
RichRelevance, which powers personalization for retailers, uses WibiData to manage complex user data, and enable collaboration between their engineering and data science teams.
As the vice president of Business Development at RRE Ventures, an early-stage venture capital firm based in New York, a major part of my role is leading our business development initiatives, where we enable collaboration between corporations and startups.
The proposed meta-model is illustrated on an industrial case study to highlight the way to put it in use, and its interests to enable collaboration between experts throughout the design process.
Similar(51)
We argue that by building quantitative bridges between biologic mechanism and population level data, mechanistic mathematical models provide a unique platform to enable collaborations between experimentalists who collect data at different physical scales of the HPV infection process.
Indeed, a main goal of the symposium was to share tools, experiences, and lessons learned that would enable collaborations between these different stakeholders.
Plus, the company says meeting in Second Life enables collaboration between employees who would never normally meet.
This enables collaboration between different collocated or remote users.
Increasingly, international bodies such as Interpol and Europol are taking a lead in enabling collaboration between the agencies in several countries simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com