Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Adrian Lee, the Northamptonshire chief constable and national policing lead on alcohol harm, said the move would enable better use of police time and resources than allowing drinkers to sleep it off in a police cell.
It hopes its measure will enable better use of available social housing stock, and improve work incentives for affected tenants.
The discovery of stratifiers that predict a response to existing and emerging therapies will enable better use of these treatments.
Broadening the scope of input data (both volume and type) should enable better use of available data to mine for new cancer genes.
To define the risk of DVT in this subgroup of patients is the initial step to enable better use of resources and achieve cost effectiveness.
To enable better use of the data, the blueberry genome assembly, annotations, and RNA-Seq data have been made available in the Integrated Genome Browser, an open source, desktop genome visualization platform.
Similar(54)
The use of BIM enables better use of the above relationships, primarily due to the structured (model-based) and standardised nature of the underlying data.
Increasing the rigor of preclinical science and its reporting, including use of ARRIVE or other guidelines [ 139 ] enabling better use of meta-analysis of preclinical OA studies of structure and pain therapeutic modification [ 131, 140 ].
However, the inclusion of key terms and short phrases in the text description to describe the injury circumstances (instead of no information or limited information), would still enable better end-use of these data.
This should enable better planning including targeted use of hardware resources and development of analysis software to satisfy demand.
This will enhance understanding of self-monitoring of BP and enable better targeted and more effective use of this intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com