Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He have worked with national and international organizations to build software to enable distributed activism and political change.
Google Maps API and OpenStreetMap have gone a long way in enabling such activism.
Belafonte suggests that he found his power "in songs of protest, and sorrow, and hope" — that they enabled his activism.
These tensions have mounted as public concerns about poverty and climate change have grown, as technology has helped enable and empower consumer activism, and as human capital has been increasingly recognized as the major driver of value.
The money, she said, "enables speech, emboldens activism, and recognizes that true security for our children lies in preserving the... ecology of our planet".
He remained in the army until 1978, when he became eligible for retirement with a pension that would enable him to pursue his activism.
They show how sharing could shift values and norms, enable civic engagement and political activism, and rebuild a shared urban commons.
To add icing on the cake, in 1997 Ab and his incredible wife Zoe established the Mikva Challenge, a civil leadership program for Chicago youth that serves thousands of young people each year by getting them involved in the democratic process and by creating civic activism projects that enable them to work to improve their school and local communities.
The heart of activism is to enable others to do their part to help make a difference in the world.
Sean Parker is the co-founder and Chairman of Causes on Facebook and MySpace, a new network that aims to enable large-scale political and social activism on the Internet.
You don't need to be a techno-utopian, or part of the "New Regime," as Franzen refers to it, to think that the internet has given a lot of previous voiceless people a voice, enabled a lot of activism and engagement, and allowed isolated weirdos to find their tribes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com