Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This year, a simple set of enhanced tools enable a wide range of home-made adventures to be created and shared online.
In the near future, wireless chips will need to transmit data faster and be more compact to enable a wide variety of applications, including in smart tags or wearable electronics.
The legislation, which was approved almost unnoticed, will enable a wide range of public officials including police, gendarmes, intelligence and anti-terrorist agencies as well as several government ministries to monitor computer, tablet and smartphone use directly.
At Cambridge we spend much attention on ensuring that the exams we set are fair and enable a wide range of answers in relation to the teaching we provide, but the questions are not instrumental – nor do we teach solely with exams in mind.
This was to enable a wide spread of focus groups over the sampled villages.
NGS platforms enable a wide variety of applications including the study of the genome or transcriptome of any organism.
Various wireless communication systems exist, which enable a wide range of applications and use cases in the vehicular environment.
Globalization offers enormous potential, as we have large areas in different agro-climatic zones that enable a wide variety of crops to be grown.
Underwater acoustic sensor networks (UWSNs) enable a wide range of application, including environment monitoring, tactical surveillance, disaster warning, and many more.
They enable a wide range of collaborative applications, such as navy military surveillance, oceanographic data collection, ocean resource exploration, disaster prevention, and so on.
UASNs are poised to enable a wide range of underwater-specific applications such as oceanographic data collection, pollution monitoring, disaster prevention, assisted navigation, marine surveillance, etc. [1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com