Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Recent advances in wireless communications and computing technologies enable a broad range of network applications.
By providing liquidity to issuers of consumer asset backed paper, the Federal Reserve facility will enable a broad range of institutions to step up their lending, enabling borrowers to have access to lower cost consumer finance and small business loans.
ZFNs and TALENs enable a broad range of genetic modifications by inducing DNA double-strand breaks that stimulate error-prone nonhomologous end joining or homology-directed repair at specific genomic locations.
A comparably small cohort was studied in order to enable a broad range of analyses.
Variation in the sample will enable a broad range of perspectives and experiences to be captured, and thereby lead to a deepened understanding.
The sample size was determined pragmatically, to enable a broad range of participants with different conditions and from different parts of England to be involved.
Similar(49)
The three children's services departments are already high performing, he points out, but the merger will enable a broader range of more specialist children's services to be delivered in areas such as adoption and fostering.
Crowley also noted that the lower power demands of piezo electric sensors means that the microphones can enable a broader range of uses.
Future success, then, will be less about increasing specific, technical skills and more about enabling a broad range of attitudes and attributes - from creativity to adaptability, confidence, and the ability to take risks - that will build innovative capacity.
This enables a broad range of possible applications, including cosmetic, pharmaceutical, and medical utilization [2, 3].
Our approach enables a broad range of applications where safety/security enabled devices can co-exist with already existing field devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com