Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The new, "very different" exams would enable "a bit more differentiation and selection" among the most able candidates, she said.
The film does come alive in a couple of scenes, which are precisely the ones extended to a length to enable a bit of dramatic interaction, and allow for more than a couple of lines of traded dialogue.
Presumably the original investment funded the primary R&D, and this new cash will enable a bit more work in the production and promotion of the Powershrink technology.
Similar(57)
The deal also enables a bit of micro-entrepreneurship for Getaround members who are looking to make a little bit of cash while also getting a new car in the process.
The Reed-Solomon encoder would enable a single bit to correct for five bits of the message.
True light field capture technology is confusing to pin down with a simple definition, but one of the things it can enable is a bit easier to visualize: realistic live action spaces that users wearing virtual reality headsets can explore.
Fortunately, enabling Timeline a bit early isn't too difficult — but it's not at all straight forward, either.
Application of the current state-of-the-art USB4000 16-bit spectrometers (Ocean optics) enable up to 16,000 counts, which can enable a higher flexibility and dynamic range using this spectrometer.
It makes valuing the firm a bit easier by enabling a better sum-of-the-parts analysis than was previously possible.
In contrast to dedicated channels, where the transmit power is adapted to the propagation loss with fast power control and thus enabling a more or less constant bit rate, the HS-DSCH adapts the channel to the propagation loss with AMC.
This configuration page contains the main control register called Global Command Register (GCMDR) which is designed to activate the translation mechanism, thanks to the translation enable (TE) bit [2, section 10.4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com