Sentence examples for enable a better understanding from inspiring English sources

Exact(60)

To enable a better understanding of that complex mass transfer problem, a new methodology was proposed in this paper.

To enable a better understanding of the intervention process, evaluations using both qualitative and quantitative methodologies are underway.

These results enable a better understanding of a separate analysis of population differentiation among >1,700 B. pseudomallei isolates as defined by sequence data from seven housekeeping genes.

This work will enable a better understanding of how disease corrupts this process.

Evidence has shown that population-based surveys enable a better understanding of the overall epidemiology of MDR-TB.

These findings enable a better understanding of the hydrodynamic and pollutant transport processes in a deep reservoir.

This statistical methodology could enable a better understanding of species interactions in similarly altered experiments, or undesigned mixed-species plantations.

The results of this study also enable a better understanding of the water resources available for ecosystems in these unique multi-channel and large floodplain rivers.

A review of the studies in singers on the influence of menstruation on the singing voice will enable a better understanding of these changes.

Therefore, spermatozoal RNA profiling may enable a better understanding of what is contributed to the oocyte by sperm, in addition to their genome, to facilitate early embryonic development.

More in-depth findings from the study will be shared in this paper to enable a better understanding of the effects of this system on the students.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: