Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "empty the apartment" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of removing all belongings from an apartment, typically when moving out.
Example: "Before the new tenants move in, we need to empty the apartment completely."
Alternatives: "clear out the apartment" or "vacate the apartment."
Exact(4)
Customs officials said it took them three days to empty the apartment.
Despite the potentially slow market now, he said, he is relieved to empty the apartment.
The Windermere's darkest days began in 1980, the year Alan B. Weissman, then the owner, began trying to empty the apartment house of its tenants.
Mr. Rolston began questioning their new client about everything from the absence of a dining table to whether he wanted to entertain, gently ribbing Mr. Kelly about how empty the apartment was.
Similar(49)
His home was cordoned off on Thursday afternoon by dozens of police, who emptied the apartment.
"We just feel completely empty; the whole apartment's empty," Mr. Pavich, 38, said in an interview.
Even though many of the windows are boarded up and the streets are relatively empty, the big apartment blocks have retained a sense of the city's former grandeur.
All the buildings are empty, including the apartments above them.
The music playing as the camera pans across the empty apartment at the end of the episode is "Embryonic Journey" by Jefferson Airplane.
After a credit sequence of generic French accordion music played over color postcards of the city, the camera settles in the empty apartment to await the entrance of Leopold (Bernard Giraudeau), the suave 50-year-old who lives there, and Franz (Malik Zidi), a 19-year-old redhead he has apparently just picked up.
Then, to save the drive time to and from home, they would go upstairs to the empty apartment over the bar to sleep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com