Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"I think they are able to put themselves in this little girl's place, and to relate to that child and to think about how they would feel going to an empty school and having no friends".
The blast at the police station in Dijla, a village in the Sunni heartland 60 miles north of the capital, also tore through a nearby empty school and several stores.
Nineteen years later, the still empty school and kindergarten rooms in Prypyat- once the largest town in the zone with 49.000 inhabitants bear witness to the sudden and tragic departure.
Similar(57)
This mobile health team visits shelters, public parks, empty schools and mosques – everywhere that refugees are living.
New York City this holiday week has been running at half-speed, with shuttered offices, empty schools and plenty of seats on rush-hour trains.
Teacher employment plummeted, and several towns found themselves with empty schools and bond issues they will be paying off for years.
The sharp increase in child refugees arriving in Mölndal has forced the authorities to open emergency accommodation in empty schools and a church hall.
The United States needs to do more to foster development in Yemen, to help create jobs and educate the country's young people, to help the rural villages that have endured years of empty schools and no electricity.
An estimated 1 million people have found safety and temporary shelter in camps, in empty school buildings and in rural mountain hamlets in the Kurdistan Region of Iraq.
News from those in the region working on the behalf of children An estimated 1 million people have found safety and temporary shelter in camps, in empty school buildings and in rural mountain hamlets in the Kurdistan Region of Iraq.
On Christmas Day 1989, Ceauşescu and his wife Elena had been tried in an empty school house and shot the same day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com