Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Total: FFr2,901 (£268.61) A strike that has led to ATM machines in France being empty of money continued this week.
Similar(59)
At the end of the weekend, his father had to drive the betting machines to La Rinconada, the Caracas racecourse, where they were emptied of money.
Mr. Lightman, who is married to a painter, Jean, and who has two daughters, ages 20 and 14, said he harbored hope that the next generation might be able to transcend what he sees as the current culture's empty pursuit of money and bandwidth.
There, amid the soaring peaks and laughing, relaxing resortgoers whose wealth makes them the nominal gods of this holiday Valhalla, Simon makes his way from coat pocket to backpack, emptying them of money, gear and food he and Louise gobble down.
'Not one cut,' they chant, marching through a socially-engineered hellscape full of empty houses made of money and rough sleepers hiding behind the bins.
"Not one cut," they chant, marching through a socially-engineered hellscape full of empty houses made of money and rough sleepers hiding behind the bins.
The aim was to persuade especially left-of-center European intellectuals that the United States was a powerhouse of culture, because there was a widespread assumption, so the C.I.A. believed, that Europeans thought America was just an empty-headed place of money and loudness, with no depth.
Instead, they cram their planes to bursting, taking the view that every empty seat is a bundle of money flying away.
In recent years in Greenwich, as elsewhere, many developers have made a great deal of money buying up empty lots or teardowns and building enormous speculative ready-to-occupy mansions.
When he saw a light flickering from an upcoming bridge, he tossed a bag of money into the empty countryside.
We emptied a suitcase, containing an envelope of money but also clothing, soaps, pain medication, underwear and other items that we had brought from the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com