Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
You can't pour water from an empty jug," says one expert.
A woman approaching her 70s overtakes her on the way up, in a rush to fill with water a big empty jug she carries on her back.
Empty jug in one hand, he walked away step by step on a strip of pavement about as wide as his shoulders, hot wind of traffic panting on his left.
With my tot securely snuggled inside its new freezer, I was handed back the empty jug.
A girl was swimming with an empty jug of cooking oil tied to her back.
At the start of each apprenticeship class, students measured their lung capacity by blowing as much air as they could through a straw in an attempt to move an empty jug out of a bucket of water.
Similar(51)
He had arrived only moments after Carole Hooper, 64, a sales clerk, who brought a trunkful of empty jugs.
The new cellar distinguishes Rocca di Frassinello from traditional Italian vineyards where visible technology extends no further than a petrol pump-like device for squirting wine into empty jugs brought in by customers.
At one fountain near Mirebalais, despite the quickly setting sun, women waited around with a dozen empty jugs while teenage boys washed their motorcycles.
If you're running a little short on potable water, you might want to take some empty jugs up to Portland, Oregon, where for the next few days they will be throwing away 38 million gallons of water... treated, drinkable water... because the other night a young guy was caught on security cameras peeing into an open air reservoir.
Of course, most guys could personalize it in the time-honored fashion by tossing several weeks' worth of McDonald's wrappers, old newspapers, single sneakers, half-empty jugs of antifreeze and soda cans into the back seat but, unfortunately, no matter how much crud builds up, dirty doesn't mean authentic, it just means dirty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com