Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
They went to dinner at restaurants, and Dakotah learned that it was bad manners to stack the empty dishes.
Stack empty dishes beside you as you eat (the waiter or waitress then uses them to calculate your bill when you are ready to leave).
She got up to take the empty dishes into the kitchen, leaving only the biscotti, which she saw that I especially liked.
When full, it's too noisy for normal conversation, overanxious bus boys pounce on empty dishes while other diners at the table are still eating and not every creation succeeds.
The expression Barmecide feast, for an imaginary banquet, comes from "The Barber's Tale of His Sixth Brother" (The Arabian Nights' Entertainment), where a Barmakid has a series of empty dishes served to a hungry man to test his sense of humour.
Without careful notes taken by friends, we would have had no idea what to do with the empty dishes or who to thank.
Similar(48)
She ordered one of them to open the cans of dog food she brought for the dog's empty dish.
If a mealworm was eaten the empty dish was removed immediately.
The proposed formula for the determination is: (2) A d = (m 3 − m 1 ) (m 2 − m 1 ) · 100 · 100 100 − M ad m 1 = is the mass in grams of the empty dish m 2 = is the mass in grams of the empty dish plus sample m 3 = is the mass in grams of the empty dish plus ash M ad is the% moisture content of the test sample used for determination.
The used formula for the determination is: (1) M ad = (m 2 − m 3 ) (m 2 − m 1 ) ·; 100 m 1 = is the mass in grams of the empty dish m 2 = is the mass in grams of the empty dish plus sample before drying m 3 = is the mass in grams of the empty dish plus sample after drying At least three determinations for each material were achieved.
Most dog owners have experienced that moment when the soulful eyes of their companions look to their empty dog dishes, up into their humans' eyes, and back to the empty dog dish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com