Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The study shows that high-density aluminum foam filler increases the energy absorption considerably, but the specific energy absorption is lowered compared to the empty cross sections.
The next step consists in reducing the general case to the case of an axially symmetric set, i.e., a set E having an axis of symmetry such that every non-empty cross section of E perpendicular to this axis is an ((n-1))-ball.
John the Baptist's head lies toppled on a dish, the sightless eyes still half-open at the moment of death, the windpipe so cleanly severed one could put a finger into the empty cross-section: this is what the horror was like.
Depending on the AlAs and InAs composition one can adjust the wavelength of SML QDs within 0.75 1.3 μm Figure 13 Empty state cross-section scanning tunneling microscopy image of the SML QD insertion taken at low positive sample bias.
It has a columnar architecture along the short translation vector exhibiting three kinds of [Pt6] trigonal prism columns (boron filled, boron semi-filled and empty) and Pt channels with a pentagonal cross section filled with Cu atoms.
Like the current demonstrations — but to a far greater degree — the earlier ones swelled from a small base to embrace a cross section of the population, emptying out homes and businesses and government offices as people joined the protests.
Fitting the boomerang-shaped cross section of NBD1 into the round density leaves an empty pocket on the cavity-facing side of NBD1, which accommodates the helix L3-bearing end of the coiled-coil motif well in length and diameter.
Sufficiently representative stress-time histories for the critical cross section through this part were obtained by measurement during rides with empty as well as fully-loaded vehicles.
See cross section.
A really nice cross section".
"You want a cross section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com