Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"A legend returns to morning television," the first commercial stated, showing an empty anchor desk in the "Today" show studio.
Greg Maloney, president and chief executive of the retail group at Jones Lang LaSalle, a real estate brokerage firm, said that to fill empty anchor spaces, landlords were getting creative and were considering bringing in grocery stores, medical facilities, dance studios and even community or technical colleges.
After Service Merchandise went bankrupt in 1999, the Wilson's location closed and the empty anchor location became a second Dillard's location, housing their specialty Mens & Housewares store.
Similar(56)
SINGAPORE — As trade withers around the world and freighters sit empty at anchor, some of the most vulnerable economies are proving to be small, extremely globalized trading centers like Singapore, Hong Kong and Taiwan — and that is prompting a rethinking of their economic development strategies.
HALF EMPTY, by David Rakoff (Anchor, $14.95).
Mitsugi Arima's "Picture of Gourds," exquisitely empty and barely anchored in space, epitomizes the melancholy beauty of ephemeral things that had long permeated Japanese art.
Similar fleets bob at anchor, with empty cargo holds, off the coasts of southeast Malaysia and Hong Kong.
Another plan reportedly under discussion is to "anchor an empty tanker off reactor two, so that workers can pump several Olympic swimming pools worth of highly-radioactive runoff water into its hull".
Instead, in skyboxes overlooking empty seats, hordes of anchors, reporters and commentators discussed politics and the weather, two topics that, in this case, came intertwined.
"It really gives an anchor that that empty space needed".
It's a heavy scene: Anchor stores sit empty and once-prominent chain stores are gone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com