Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
From Scripture to Screen: Kate Tempest's Electrifying Spoken-Word Meditation on Our Fraught Fillers of Existential Emptiness: "You're handed the mould and told — fit in to this".
As soon as he knocked at the trailer door, he was aware of the emptiness in his hands.
Maybe the prospect of loss — that potential emptiness granted his hands — lets him grin so wide at me.
Maybe the prospect of loss that potential emptiness granted his hands—lets him grin so wide at me.
"He feels the emptiness in his hands as something tangible, sharp and cold, and he is overwhelmed with this sense of lack...
On the other hand, then, emptiness is truly emptiness "only when it empties itself even of the standpoint that represents it as some 'thing' that is emptiness.
For instance, if he says something like "You are not a woman, I am not a man, it is all emptiness" while sticking his hand up your shirt and groping your breasts (paraphrase of an actual occurrence in above scandal), see how he responds to "This is not a fork, this is not your eye" while you move a fork quickly towards his face.
We are being seduced by emptiness, dazzled by sleight of hand so – like Ilie Gheorghe's beaming Faust – we are blind to the fact we are being cheated.
Nishitani writes as follows: On the one hand, śūnyatā or emptiness can be termed "an absolute negativity, inasmuch as it is a standpoint that has negated and thereby transcended nihility, which was itself the transcendence-through-negation of all being".
However the details are filled in, the naturalist seems vulnerable either to a charge of either likely error or emptiness since, on the one hand, much science as presently constituted is all too liable to turn out false while, on the other, any appeal to an ideal completed science is apt to be as thin on content as our present grasp of what such an ideal science might say (Hampton 1998, chapter 1).
The emptiness of all those applauding hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com