Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The culprits feeding the latter destructive (and sick) motivation are caused by the marriage of anger (born of emptiness, feeling completely "less than," and doing all one can to cover such impotent rage with charm and denial) and envy (the feeling that another has no right to joys and accomplishments as much as or more than your own).
Emptiness: Feeling sad is a natural response to losing the affections of someone you love, but emptiness is different because it's the absence of emotion.
Similar(58)
Use a journal to process emotions that are not pleasant such as sadness, emptiness, feelings of abandonment.
People who have depression often describe feelings of emptiness, of feeling hollow inside.
And you really just need something to fill the emptiness you're feeling deep down inside.
And while TechCrunch Disrupt may have kept you occupied for a week, that emptiness you're feeling inside can only really be cured by one thing: a new episode of TC Cribs.
"Some of my main triggers were boredom and loneliness," says David. "This feeling of emptiness and not feeling alive... gambling changes that through rushes of adrenaline, until the reality sinks in that you've just lost hundreds of pounds in the space of an hour or two.
The present study has shown that mothers who experienced perinatal loss felt confusion, feeling emptiness, guilt and anger.
Sometimes this emptiness manifests as feeling hopeless, irritable, anxious, or angry.
Often unable to articulate what it would take for us to feel the love of our partner, we flail about in our relationships, feeling more emptiness than connection.
Their disappearance relatively early in the film leaves Picnic at Hanging Rock with a gaping sense of emptiness; a feeling that part of the film's heart and soul have disappeared with the group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com