Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "empower of" is not grammatically correct in written English
The correct phrase would be "empowerment of." Here is an example of the correct usage: "The company's leadership believes in the empowerment of its employees, allowing them to take on more responsibilities and make important decisions."
Exact(1)
The author identified CTO's core business relationships which can be considered as the "empower" of the CTO's organizational role and the source of his or her personal influence.
Similar(59)
And the bunny girls – they're empowering, of course.
"The Chesonis investment -- large, flexible, empowering of highly creative MIT faculty and students -- embodies this conclusion," Moniz continued.
Emerging plasmonic materials are an essential driving factor of the ongoing progress towards the empowering of photonic devices functionalities and performance improvement.
The result of semi-Pelagianism, however, was the denial of the necessity of God's unmerited, supernatural, gracious empowering of man's will for saving action.
During his playing days, Ryan relied heavily on intimidation; he is particularly annoyed by the empowering of umpires to eject pitchers from games for throwing at batters.
This might not matter were it not that Chada is asking us to take this seriously as a crusading piece about the empowering of Asian women.
The role of public institutions in this new strategy is not bureaucratic control but the empowering of citizens and market actors in order to prevent problems.
In the mid-1980s murky board-level politics saw the departure of the ineffective Bliss and the empowering of shrewd board member Bruce Crawford, now Omnicom's chief executive.
Legal rights may or may not embody moral rights, but the ideal is the empowering of all and only moral rights through law.
The empowering of the bullies has begun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com