Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
But since 2010, the programme has declined in terms of financial outlay and employment generated.
Full employment generated that way would simply lead to increased financial instability: more bubbles.
MY LAST post on Germany's economy and its low rates of female employment generated some criticism in the comment section.
However, when considering a new industrial activity, perhaps the most important key indicator in the social assessment is the accrued employment generated.
Enabling Cubans to take up temporary residence abroad to obtain employment generated a new stream of foreign exchange for the country, and remittances (which originated largely from Cuban American communities) developed into one of Cuba's principal sources of hard currency.
As of 2013, knowledge economy has held more than 10% of U.S. employment, generated nearly 20% of national GDP and expect to increase to 25% during the next 20 years.
Similar(43)
Exploiting all the cost neutral measures with employment generating capacity could lead, directly and indirectly, to around a further 5,200 jobs and to GVA growth of £230m a year.
The potential benefits of Agro-Tourism for development are varied; first, it provides on-site family employment, generates diversification opportunities for family farms to increase revenues and enhance the viability of their farming operations.
The process of entrepreneurship is widely considered to stimulate competition, drive innovation, create employment, generate positive externalities, increase productivity by introducing technological change and provide a route out of poverty (Audretsch & Thurik, 2001).
They are striving to ensure its future by developing block printed modern style products and with the promise of employment, generating interest among younger populations to learn the technique.
More importantly, it is one of the top employment generating activities in the remotest parts of Ethiopia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com