Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
JLE is an employee of Stratum Nutrition; VM is an employee of KitoZyme; JWA is a consultant of Stratum Nutrition; HEB received research grants from Stratum Nutrition for his site's participation in the study.
The more than 35 employees of Strata-G will become employees of Mower, and Strata-G will operate as Strata-G/Eric Strata-G/Eric Mower & Associates
Crucially, it also provides an alternative way in to reach out to younger consumers; customers; clients and potential employees; basically the strata of society born around and after 1990, brought up in the wholly digital age and nicknamed 'generation Y' or the 'digital natives', those who have never known a pre-internet world.
I wanted to expand my interviews to include employees from every strata of the company.
Mark Donne, a director of the FPN, said: "It cannot be acceptable to shareholders or customers of the big four supermarkets to see soaring profits, huge executive pay, incredible expansion and yet a large strata of employees getting into greater debt, unable to buy new shoes for their children and relying on state benefits to survive".
If the baseline questionnaire is completed, each employee can choose one of the two succeeding envelopes of the correct stratum provided by the researcher.
They often have segmented labour markets in which employees of key industries enjoy well-paid and consumerist lifestyles while a lower stratum of workers staffs less well-paid, more precarious, and less attractive positions within the urban economy.
"Our evidence suggests that savings to employers may come from cost shifting, with the most vulnerable employees — those from lower socioeconomic strata with the most health risks — bearing higher costs that in effect subsidize their healthier colleagues," wrote the authors.
Stratum is piled upon stratum.
There is a deeper stratum".
Excavations in a rock stratum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com