Exact(1)
A semi-structured approach was employed with five questions used as triggers if the issues did not arise naturally in discussion (Table 3).
Similar(59)
Paul Gimigliano, a C.I.A. spokesman, said: "This agency did not publicly disclose the frequency with which the waterboard was used, noting only that it was employed with three detainees.
For the last SF period, a three-well system was employed with two injection wells and one extraction well.
The classical Ritz method is employed with two sets of admissible functions assumed for the transverse vibratory displacements.
A crossover repeated measures design was employed, with two independent variables: lower body stabilization (with/without) and pencil (regular/assigned grip height/biaxial).
The collected wind from conic tunnel was employed with two goals; first, it was considered as a coolant fluid for PV cell.
In this work, the classical Ritz method is employed with two sets of admissible functions assumed for the transverse vibratory displacements.
The perturbation method of strained parameters is employed with two levels of approximation to provide an analytical expression for the acoustic phase speed.
A range of polyoxyethylene precursor polymers was employed with two different triad units to produce mechanically robust polymers exhibiting liquid-crystalline behaviour in the general range 100 200°C.
Quantitative and qualitative methodologies were employed, with nine second and six final year BSc (Adult) nursing students completing questionnaires and taking part in two focus groups, separated by year group.
DSFO+ was employed with three strains of Shewanella oneidensis MR-1 (an electrogenic wild-type and two non-electrogenic knockout mutants) and amplified anodic biocurrent in all strains without toxicity at a physiologically relevant redox potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com