Sentence examples for employed to create the from inspiring English sources

Exact(24)

The loafers of Bristol would rejoice, and so would the artists and craftsmen employed to create the benches.

Asked about the existence of the tape, Hewer told the presenters that while he knew little about the personal lives of the contestants, the skills Akhtar had perhaps employed to create the footage may well prove useful in later rounds.

The transformation employed to create the RD avoids manual creation of this model.

A modified mountain clustering method is employed to create the training data set.

The GAMBIT software[10] is employed to create the present complex geometry and then to generate the appropriate mesh.

Since "holes" are not accepted in the model, the multicategory classification approach can be employed to create the ( {mathcal{X}}_i ) regions.

Show more...

Similar(36)

Mike Hoare was employed to created the English-speaking 5 Commando ANC at Kamina, with the assistance of a Belgian officer, Colonel Frederic Vanderwalle, while 6 Commando ANC was French-speaking and originally under the command of a Belgian Army colonel, Lamouline.

The language and the graphics employed to create this avalanche of bigotry is, to say the least, unthinkable by any civilized person in any time and age, save for the horrific expulsion of Jews and Muslims from the Iberian Peninsula after the Christian Reconquista.

Various methods have been employed to create this swirl and squish.

In this proof of concept investigation, the methodology was employed to create bioconjugates of the HER2-specific antibody trastuzumab bearing the positron-emitting radiometals Cu and Zr in high radiochemical purity and specific activity.

In addition, the exactly precise Pb data samples reported in the literatures were employed to create and validate the PSO-ANN model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: