Sentence examples for employed to create and from inspiring English sources

Exact(2)

Until their eradication by the National Assembly between 1789 and 1793, they had considerable importance in France, where they were employed to create and reinforce familial and social bonds.

In addition, the exactly precise Pb data samples reported in the literatures were employed to create and validate the PSO-ANN model.

Similar(58)

In the case of the MTHFR SNPs, the MTHFR 677 C-T and the MTHFR 1298 A-C (C>T and A>C, resp ., the MtC+, WtC− design was employed to create C A and A G mismatches as opposed to G T and C T, respectively.

Sequential photopolymerization steps were employed to create trapping and sorting wells to isolate single cells based on imaged phenotype.

Recently, Virtual Machine Monitors and programmable networks have been employed to create virtual routers and links over physical devices and communication channels.

Landscape narrative, combining landscape and narrative, has been employed to create storytelling layouts and interpretive information in some famous botanic gardens.

Various methods have been employed to create this swirl and squish.

While several methods are employed to create them, efficacy and safety are still a challenge.

It is considered that such nanodomain patterns can be effectively employed to create unique templates and devices.

Furthermore, high free electron densities can effectively improve the rate capability; thus, doping strategies have been employed to create S-doped and In-doped Bi2Se3 [26, 27, 27].

Therefore, enzymes oxidizing a substrate so-called oxygen substrate so-calledoxygeno create anaerobic conditionscavengers areremployed lifetome by preventing oxygen-based reacreate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: