Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Marxist Ho Chi Minh employed the words of the Declaration of Independence to demand the right of self-determination in Vietnam.
As early as the summer of 1985, in a speech to American Bar Association, Margaret Thatcher had employed the words "the oxygen of publicity" when referring to the media coverage of acts of terrorism.
When the writer commented on the murder of Jordan Davis with a gesture at respectability politics ("surely, if we could roll back time, we would make Davis turn down the music") and argued for ignoring the racism of well-compensated "Duck Dynasty" stars, he regularly employed the words "white" and "white America".
Similar(57)
Since then, O'Leary has employed the word "sorry" surprisingly frequently.
He employed the word "cunts" as an accidental, casual expletive.
I employed the word "fat" in a literal sense, not as a term of abuse.
Not so Simon Mayo, who had to play a saccharined version of the Pythons' Galaxy Song because the very last line, and whole point, employed the word "bugger".
The administration, which has proclaimed Mr. Obama to be "our first Pacific president," originally employed the word "pivot" to describe its new focus on the region.
It's no coincidence that global brands such as Camper, Levi's and Louis Vuitton have employed the word "craft" in recent advertising.
She dismissed voters skeptical of her husband's health-care proposals as "idiots," and, in a television interview with a Pittsburgh anchorwoman, employed the word "scumbags" to describe some of her detractors.
Immanuel Kant, the father of critical philosophy, in order to show the inadequacy of pure reason in the field of metaphysics, employed the word antinomies in elaborating his doctrine that pure reason generates contradictions in seeking to grasp the unconditioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com