Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Seamus Heaney once employed the verb march in a transitive, specifically Irish usage.
Similar(59)
Grass employs the verb abarbeiten (well translated by Krishna Winston as "to work through") in this book to describe what is more commonly called Vergangenheitsbewältigung, or coming to terms with the past — a word often ascribed to Grass's work but to which he may object for its intimation of a potential resolution, of an end, of finality.
In "Couple Walking," from 2003, Jessica Nicoll and Barry Oreck began on their knees, swinging their arms in a mock walk, later employing the word "walking" as a verb to describe their emotional shortcomings: "We were walking away from what we were walking about".
The statute also frequently employs the word "use," either as a noun or verb, because that word so naturally and aptly describes what one does with a trademark.
It was impossible to end a sentence with a preposition in Latin, but the language often employed a single verb (such as "trānslūcere") for what English would express with a verb and preposition acting as a single unit ("to shine through").
When one wishes to describe the action of employing the instrument of a firearm for such unusual purposes, "use" is assuredly a verb one could select.
As well as being another name for an extortionate moneylender or pawnbroker, Shakespeare's notorious usurer Shylock can also be employed as a verb meaning "to force to repay a debt".
("Is the Lone Ranger round here, Tonto?") In this hypothesis regarding the origin of ploy, the Scottish dialect clipped the em off the verb employ to create a noun that meant "activity" and later "an amusing way to pass the time; an escapade, hobby or sport".
Note the use of the verb "have".
They jut their faces into his tiny window, as if posing for passport photos, and speak in a specific New York idiom that conveys urgency without employing a single verb.
Many writers employ unusual verbs and adjectives; Ms. Proulx likes weird nouns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com