Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Range of number employed reflects 2 different federal databases (see text) (12, 13, 16, 17).
Range of number employed reflects 2 different federal databases (see text).
Similar(58)
Forty-three percent of the treatment group in West Virginia was employed, reflecting an impact of 19.1 percentage points.
First, 92.3percentt of the sample is employed, reflecting the high rates of labor force participation and low rates of unemployment for young college graduates as well as the relatively strong labor market in 2000.
Many workers are migrant and/or casually employed reflecting relative disadvantage compared to other occupational groups in terms of pay, legal protections, housing, medical coverage and access to other resources [ Arcury and Quandt, 2007].
For instance, albumin secretion is maintained at 40 100% of in vivo levels (partly depending on the medium formulation employed), reflecting partial preservation of normal mRNA levels (Bissell et al., 1987; Schuetz et al., 1988).
But the exams they employ reflect the limits of the reformers' approach: they see a single solution to the problems of education and grade everyone accordingly.
Opaque minerals, such as those with a high content of metallic elements, require a technique employing reflected light from polished surfaces.
In other words, there is no information at all provided by the uniform prior density distribution employed which reflects complete lack of prior knowledge about the unknown error rate.
The chemical composition of the COPR leachate employed here reflects the cementitous nature of the COPR [73]; with a highly alkaline pH and containing aqueous Cr, Ca, Si and CO32− [31,34,74].
Note that the measure of syntactic and semantic processing that we employed here WPE directly reflects the online construction of syntactic and semantic representations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com