Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'employed having' is not correct or usable in written English.
To make this part of a sentence grammatically correct, you can use either 'having been employed' or 'having employed'. Example: Having been employed by the company for five years, I was promoted to manager.
Exact(12)
The outcomes are as follows: being employed, having graduated from college and being employed, and log of earnings.
A squareroot raisedcosine type of filter is employed having approximately 98% of its energy within a bandwidth equal to symbol rate [15].
Split plots in a randomized complete block design with four replications were employed, having eight main plots (soil moisture conservation practice and irrigation, W1 W8) and 2 sub plots (fertilization, F1 and F2).
Using a linear probability model estimation with marginal effects, the study shows that high incomes, being employed, having smaller household size and awareness are the significant factors that increase the willingness and the likelihood of subscribers to accept the capitation payment system.
Among the employed, having difficulty carrying, walking and climbing is associated with a decrease in annual household income.
Such men were portrayed as honest, trustworthy, educated, employed, having high self-esteem, working toward achieving their goals and aspirations, and being religiously or spiritually observant.
Similar(48)
Many of the strategies that Hemming has employed have been funded using pupil premium money.
Even those who have stayed employed have not escaped the recession's bite.
Mr Leonhardt says that the employed have enjoyed real wage increases.
Overall the number of people employed has been growing, leaving analysts puzzled, as the economy is flat-lining.
Joe Girardi, the Yankees' manager, is signed through 2010 and might not still be employed had he missed the postseason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com