Sentence examples for employed for either from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Depending on the scattering mechanism, the method can be employed for either qualitative or quantitative analysis.

In most cases with other churches, the buildings are only used once a week, and these congregations can easily be accused of inefficient expenditures, given how seldom their facilities are employed for either religious services or community events.

This analytical strategy is employed for either small molecule screening, or for shotgun proteomics (where proteins are digested to peptides and sequenced by their MS/MS spectra).

Similar(57)

The features employed for this can either be features already precomputed in the original dataset or can be computed by the application.

Employment status differed across severity levels (p < 0.001) with a higher proportion of mild FM subjects (71.4%) being employed for pay either full-time or part-time than moderate (61.2%) or severe (28.5%) subjects.

Specifically, 2.88% of youth in Wereda 10 are self-employed, while 97.12% of them are either employed for wage or simply jobless.

However, 98.27% are either employed for wage/salary or jobless.

Among those not employed for pay, most were either retired (36.6%) or disabled (33.9%, Table 1).

Two different protocols were employed for mitochondrial preparation involving either polytron tissue homogenization or protease treatment followed by Dounce Potter homogenization.

Almost all of the present specimens in the Philippine herbaria were made by people employed for that task, either as professional collectors or as scientists who collected as a part of their work.

Sweden has 41 airports with a total of about 1 400 baggage handlers employed for ramp service, either by a handling company or, at smaller airports, directly by the airport.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: