Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Then these polynomial particular solutions are employed as basis functions instead of the original polynomial basis functions in the method of particular solutions for the approximated solutions.
The shifted Jacobi polynomials are employed as basis functions for the approximate solution of the aforementioned problem in a bounded domain, and the variable-order derivative is given by the means of Riemann-Liouville sense.
MOODLE as common virtual learning platform was employed as basis of the environment architecture and several developed tools were integrated to increase the added educational value of the system.
Similar(57)
As a child Batiste received his first serious music lessons from clarinetist Jimmy Hamilton, who taught him the value of chromatic scales, which he continued to employ as a basis for his musical practice.
Preceding this vocal work, Haas's Second String Quartet of 1998 is employed as the basis for a danced narrative in which Sappho's affair with Atthis is viewed from its beginning to its end – the opposite of the version relayed in the song-cycle.
These mechanistic details can be employed as a basis for generating SAR or as a support of them.
The currently used on/off controller is presented and employed as a basis for comparison to the proposed controller.
Subsequently, spatial data from an electronic navigation chart (ENC) was employed as a basis for generating geographical obstacles.
CDTT has been employed as a basis for various computational devices employed for the verification of mathematical theories and of software and hardware systems in computer science.
We believe the present model could be successfully employed as the basis for coarse-grained level simulations of a wider class of triphenylene derivatives.
The first is based on a recursive use of a wavefront fitting algorithm in a Wyko™ interferometer, in which Zernike polynomials are employed as the basis functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com