Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The gradient method, based on a product of pre-shock mixture density and detonation velocity, is employed as a source term in the progress variable equation.
A cathodic arc was employed as a source of metallic ions from Ti0.5Al0.5 cathode and the arc plasma was guided by a curved magnetic field filter.
A directionally solidified eutectic NiAl W alloy was employed as a source for NiAl nanopore arrays, W-nanowire arrays and W-nanowires.
The objective of this paper is to design and optimize a trichlorosilane distillation system with the aim of obtaining this product with a purity higher than 0.99999 mole fraction, so that it can employed as a source of solar-grade silicon.
However, al-Ghazali's Intentions was not his only work known and employed as a source by Late Medieval Jewish authors.
Fakhr al-din al-Razi, a faithful follower and commentator of Avicenna and his works as an interpreter of Aristotle, was explicitely mentioned and employed as a source by three 14th-century "Jewish Avicennist" authors (see above, 5).
Similar(47)
The new release employs as a source rural folk tunes that her Alabamian coal-miner grandfather might have heard.
Its fruit is employed as a vitamin source for culinary purposes and as a source of oil for the manufacture of cosmetics [ 5].
In medicine, for example, cobalt-60 is extensively employed as a radiation source to arrest the development of cancer.
Thiourea is employed as a single source of nitrogen and sulfur in the cross-linked carbon framework (NSG/CNTs).
Laser light in dentistry is a unique, non-ionising form of electromagnetic radiation that can be employed as a controlled source of tissue stimulation, cutting or ablation, depending on specific parameters of wavelength, power and target tissue.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com