Ai Feedback
Exact(8)
That is not possible if politicians employ terms many Muslims find alienating.
To employ terms such as this has led, especially in the 20th century, to a common assumption that experimentation and theorizing are distinct activities, rarely performed by the same person.
For example, if replication were simply the passing on of structure largely intact without any subsequent translation, we would not be tempted to employ terms such as "information" in connection with it.
To measure happiness through self-reports, then, it may be wiser to employ terms other than 'happiness' and its cognates terms whose meaning is relatively well-known and fixed.
According to Aristotle, scientific knowledge (episteme) must be expressed in statements that follow deductively from a finite list of self-evident statements (axioms) and only employ terms defined from a finite list of self-understood terms (primitives).
On the one hand, they claimed, the cognitive sciences that will ultimately give people a correct account of the workings of the mind will not employ terms that refer to common-sense mental states like beliefs and desires; these states will not be part of the ontology of a mature cognitive science.
Similar(51)
Rule 404 employs terms that are difficult to define with precision.
Technology-minded teachers employed terms like "edublogs".
The answers to question Q.4 (see Table 5) indicate that most of the reformulated queries employed terms derived from the interactions of the participants with the proposed service.
Software engineering standards developed under the auspices of ISO/IEC JTC1's SC7 have been identified as employing terms whose definitions vary significantly between standards.
A third option, explored by Rosen 1995, is not to take PW to be false, but rather altogether lacking a truth-value — e.g., in virtue of employing terms with no literal application, such as "… is a world-mate of…".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com