Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Boeing, for example, decides how many 787 Dreamliners to build and therefore how many people to employ based on its Current Market Outlook forecast, which is rooted in B.L.S. data and projects aircraft demand for the next twenty years.
We plan to use a hybrid detection scheme where each sensor node independently decides which detector to employ based on the distance from its closest neighbor.
The score that we employ, based on the hypergeometric probability, is simple and robust, and works across a variety of different experimental techniques, and would therefore even be appropriate as a final confidence score directly out of large-scale experimental assays (e.g., as in [41]).
Choose which engine or engines you will employ based on your needs and the options each has to offer.
Decide which interview method you want to employ based on the job description and the qualifications of the candidates.
Similar(55)
A four-unknown shear and normal deformation theory or quasi-3D one is employed based on the modified couple stress theory, Ritz method and finite element formulation.
In this study, a two-day culture time was employed, based on the test time commonly used for 2D cell culture-based assays of the chemosensitivity of cancer cells toward anticancer drugs [ 32].
In order to search for the global optimal solution exactly, one of the evolutionary algorithms, differential evolution (DE) algorithm is employed based on the constructed Kriging surrogate model.
This module was employed based on the best-performed geometry obtained from the numerical results.
A better description of the ionic conductivity is employed based on new conductivity data.
Response Surface Methodology (RS M experimental design was employed, based on Box-Behnken Design (BBD).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com