Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Employing a term used by jihadis to describe dead fighters, she went on to describe him as having become a "green bird".
In an apparent reference to the crisis, and employing a term already used by the pope, Sodano said the church would not be intimidated by "idle chatter".
The STD subsystem employs a term detector to output putative detections from the 1-best phone sequence and a fusion-based decision maker to ascertain reliable detections.
He's a flanker, a busy back-row position that involves making a punishing amount of tackles, and generally – to employ a technical term – getting stuck in.
The projects need to employ a long-term and adaptive process.
Mr. Rudd is more likely to employ a long-term strategy modeled on one used successfully in 1991 by former Prime Minister Paul Keating to oust his mentor, Bob Hawke, Mr. Abjorensen said.
In astronomical literature where solar motion solutions are published, there is often employed a "K-term," a term that is added to the equations to account for systematic errors, the stream motions of stars, or the expansion or contraction of the member stars of the reference frame.
The other way is to employ a simple proximal term to solve inexactly the (x_{i} -subproblem in (4a)-(4d), which can make the subproblems of (4a)-(4d) become much easier to carry out and the entire algorithm runs in less time.
Because modern "panentheism" developed under the influence of German Idealism, Whiteheadian process philosophy, and current scientific thought, panentheists employ a variety of terms with meanings that have specialized content.
If the weather conditions change so quickly that a harmonic progression between movements is not possible, then we employ 'wormholes', a term we've coined for this purpose.
Hence, we have employed a decay term for the caspases that represents such exponential decay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com