Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Empirically, measuring overall condition of natural systems remains difficult and resource intensive.
Matthew Adler, in Chapter 8, offers a model for incorporating into agency decision making the effects on individual psychological and physical well-being that can result from unemployment as well as some strategies for empirically measuring these impacts.
This article builds on previous research by hypothesising key pathways by which cash crops may affect food crop activities and empirically measuring these effects using the case of cotton in Gokwe North District in Zimbabwe.
"My work was primarily composed of two components: 1) developing a statistically robust model to predict carbon stocks in the mangroves of Southeast Asia, and 2) empirically measuring mangrove carbon stocks at six pilot sites across Thailand and Vietnam to validate the model.
Our estimation strategy allowed us to account for the contextual effects, correlated effects and the reflection problem, which are present in empirically measuring social influence.
There have been attempts at empirically measuring the actual re-identification risk of HIPAA Privacy Rule Safe Harbor data sets.
Similar(53)
Speaking at a press conference outside the National Science Institute's headquarters, Dr. Glenda Halsey told reporters the NSI's initial tests confirm an "uptick" in the country's Greatness Quotient -- a measurement the science community has relied upon for centuries to empirically measure just how great a country is or isn't.
This is impractical for general objects and materials as coefficients are not easily found and must be empirically measured.
A questionnaire survey is used to empirically measure the effectiveness of PM TTS on PP.
Besides, it also enables us to empirically measure aggregate liquidity risks by these test statistics.
When not in the field, I analyzed data and compared my site-specific model estimates of carbon stocks with the values I have empirically measured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com