Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The predicted burden of private mutations for each individual from all demographic models and the empirical burden observed in the different data sets and functional categories are presented in Figure 2. Across all sample sizes, the burden of private mutations from empirical data is significantly higher than that predicted by demographic models without growth.
Similar(59)
In fact there is little empirical knowledge about interictal burden.
She embarked on the MuBoJo project with a passion to provide empirical work for the burden and care of MSK disorders in underserved communities.
Should the health system strive to address the concerns of the community or focus on empirical evidence of disease burden and cost-effectiveness?
Two of the authors (MH and JH) joined the NGO research team to provide empirical data about MSK burden in the local context.
This extension places an additional burden on the empirical data-identifying well-informed patients.
Schistosomiasis affects more than 200 million individuals, mostly in sub-Saharan Africa, but empirical estimates of the disease burden in this region are unavailable.
Predictions of E. coli burden using an empirical model based on previous best estimates of excretion and shedding rates were also evaluated against observed data.
This may reflect appropriate empirical antibiotics and lower bacteraemia burden in later illness.
While empirical research has evaluated parental burden experienced one year after the birth of a child with CA [ 11], little is known of parental adaptation during the first six months.
Nevertheless, accurate evaluation of the benefit risk balance of treatments aimed at prophylaxis and/or modification of disease progression will remain a burden by using empirical protocols, even when longitudinal follow-up is well designed and outcomes strictly defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com