Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
When "The Plot Against America" was published, in 2004, many readers saw Lindbergh's Fascistic takeover as a parallel to, or a metaphor for, Bush's neocon Republican government, a parallel that you emphatically resisted.
When The Plot Against America was published, in 2004, many readers saw Lindbergh's fascistic takeover as a parallel to, or a metaphor for, Bush's neocon Republican government, a parallel that you emphatically resisted.
Honduras had emphatically resisted this tendency until Zelaya, who is feared by many Hondurans because of his Chavista tendencies.
Similar(57)
The mayor said he was in "detailed negotiations" with Work and Pensions Secretary Iain Duncan Smith about the proposals and said he would "emphatically resist" any such exodus.
Here is where the documentary became more subtle: Callum's friends are aware that the injury has in some way altered his personality for good, but they emphatically resist considering it a disability.
This week, London Mayor Boris Johnson said he would "emphatically resist any attempt to recreate a London where the rich and poor cannot live together".
In the capital, where councils have warned that up to 82,000 people could lose their homes, the Conservative Mayor, Boris Johnson, said he would "emphatically resist any attempt to recreate a London where the rich and poor cannot live together".
Because his project has always been to resist emphatically the notion that African identity must be erased as a prerequisite to being called civilized.
It must also be borne in mind that the subsidiarity principle, as interpreted at the Edinburgh summit, is emphatically designed to resist centralization and keep the decision-making process as close as possible to the people.
How deluded, I thought, and dissented emphatically -- though in the interest of not starting a Facebook war, I resisted the urge to call her as I saw her: She was a classic closet bigot.
We resisted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com