Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once emphatic talk of deepening political integration, for example, through initiatives meant to strengthen eurozone governance or to work on a common European defence and security policy, has become cautious.
Similar(59)
The president's position was emphatic: 'Don't talk to me about this anymore unless you have proof that it really is bin Laden.'".
For the King's style of speech, Hammerstein developed an abrupt, emphatic way of talking, which was mostly free of articles, as are many Oriental languages.
Thompson, who is emphatic when she talks about Sunnie, in the way only proud grandmas do, has a tattoo on her wrist that says, "Family is forever".
The talk is emphatic, backstitched, doubling around and drawing itself tight.
After a brief interruption occasioned by the passing of other candidates ("Thanks, Barack…Thanks, Dennis"), she ended with an emphatic, "Our guys should talk".
We argue that it is only by grasping the cultural prevalence of this imagined category of parent – and, in particular, this category of schizophrenia-inducing mother – that it is possible to understand the emotional fuel that lies behind much of the emphatic use of 'gene talk'.
The governor's drought plan would seem to require him to take a whip to the state's water wasters--at least the urban ones--but he was far more emphatic and energetic when talking up the threat of climate change, for example, than in dealing with the drought.
These parents of stillborns were emphatic that they wanted to talk about their children, and that they very much view their babies as any other baby who took a first breath.
Singing for Ms. McDonald is just a more emphatic and articulate way of talking, one that's needed when emotions are so intense they can't be captured without the texture and shading of melody.
Craig Levein had hoped for an emphatic win to provide the main talking point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com