Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For patients with early stage hip OA, the number of studies is far less [ 27, 28], emphasizing this challenge even more.
Similar(59)
The cutoff action by the Congress sent a clear message to the Mexican authorities that this was the end of the line the U.S. had no intention of allowing Mexican trucks to operate in the U.S. In effect, Congress dared Mexico to retaliate, and President Obama, by affixing his signature without comment, emphasized this challenge.
However, NOAA's climatology was recently updated (i.e. in 2017), emphasizing the challenge of accurately defining baseline temperatures that corals are adapted to.
Even in this large collaborative study, the numbers of cases and controls were limited at the extreme high end of the distribution, emphasizing the challenge of studying both rare cancers and the associations with the extremes of exposures.
Professor Ferguson has run seminars with teachers emphasizing the challenges black children face and the need to push them to excel.
In public remarks Sunday, Rouhani sought to deflect discussion of Iran's tumultuous recent history, instead emphasizing the challenges and opportunities the nation must address at the moment.
The academic objective of the Australia program is to increase students' understanding of these key global ecosystems, while emphasizing the challenges of human co-habitation and industry.
I examine various cosmological probes of the nature of dark energy, emphasizing the challenges in systematics control of the observations and interpretation of the data.
The Blackhawks are trying to become the first repeat champion since the 1997 and 1998 Detroit Red Wings, emphasizing the challenges of sustaining a contender.
This emphasizes the challenges that lie ahead in translating pure genetic associations into cellular disease mechanism.
Indeed, as White House officials emphasized, the challenge of AMP is to identify and support new areas of manufacturing activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com