Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Mr. Obama has sought to strike a balance: emphasizing the depth of the problem, to create a sense of political urgency for Congress to act quickly, while not being so pessimistic that he could further destabilize the jittery financial markets or deplete the sense of energy and hope accompanying his election.
Similar(59)
But the violent scenes broadcast live on all major Venezuelan networks today only emphasized the depth of the turmoil.
The similarities, especially among the Democrats, forced the candidates to emphasize the depth of their enthusiasm for gay causes.
By partly side-lighting the potpie, it helped to emphasize the depth of the shadows and bring more definition to the texture.
It was a satisfying image in some ways -- nothing emphasizes the depth of a flood like a 110-story building -- but because all of New York was submerged along with them, the towers' totemic power was lost.
The link with "Entre Nous" emphasizes the depth of feeling and freshness that are missing from "C'est la Vie". "Entre Nous" created characters with histories and souls, people we had never before seen on screen yet who seemed completely real.
Yes, says Ray Kaplan, one of the "gray hairs," who emphasizes the depth of experience and synergy among disciplines in the group.
Arguably, the goal of the theory of direct reference is to emphasize the depth of the gap between the intentionality of singular thoughts and the intentionality of general thoughts.
Reading his dissent from the bench to emphasize the depth of his disagreement, Alito predicted the affected states to pass resolutions that say, "we're really not that stupid, we can put two and two together".
These results emphasize the depth of our EST database.
Use this expression to emphasize the depth of your love.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com