Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
As Woods said, emphasizing the breadth of her role, "I called on Hillary a lot — she was not just functioning as adviser to the committee".
Similar(59)
Since going public, the Carlyle Group has emphasized the breadth of its investment activities.
Mr. Moore, the Tennessee solicitor general, emphasized the breadth of the law and what he described as "its indiscriminate application to every facet" of state activities.
By visiting them today, Mr. Bush emphasized the breadth of his appeal and the sometimes surprising vulnerability of the vice president.
It emphasizes the breadth of the new company, which, its executives like to boast, reaches consumers from the cradle to, well, at the least, adulthood.
"Netflix used to really emphasize the breadth and depth of its catalogue," Dan Rayburn, a principal analyst at Frost & Sullivan, told me.
In a two-hour presentation yesterday to advertisers and agencies at Radio City Music Hall, executives at NBC, which is finishing fourth again in ratings for the 2005-6 semphasizedhasized the breadth and depth of their digital offerings as they talked up the prospects of their new dramas and sitcoms.
The new curriculums emphasize the breadth of careers that use computer science, as diverse as finance and linguistics, and the practical results of engineering, like iPhone apps, Pixar films and robots, a world away from the more theory-oriented curriculums of the past.
"We want to emphasize the breadth of appeal for our software," said Moresco.
Overall for both the community and residential aged care contexts it's important to emphasize the breadth of dimensions that affect older people's quality of life.
Given that lawyers have a professional interest in obtaining and maintaining employment, there is the possibility that participants emphasized the breadth of roles that they could play in Barbados' nascent medical tourism sector with this in mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com