Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In an essayistic prose poem printed in the new volume, Wenders emphasizes, above all, photography's role as a defender of reality "against the storm of the virtual second-hand": You can believe your eyes, just as you might look out the window in the morning and know: This road, this garden, that high-rise, they all exist, they're there, just as I am!
Similar(59)
It is important to state that the general characteristics of IRI model-predicted equatorial vertical drift during low solar flux conditions, emphasize above will be used to contrast the behavior of F2-layer parameters in Figs. 1 8.
With self-esteem emphasized above all else, students' lack of accomplishment is explained away in terms of different learning styles.
"Nubby tweeds, neutral colors and informality: when good design reigned, texture in textiles was emphasized above all else," he said.
During the years that this shaming code is instilled into children, the collective is emphasized above the individual and his freedoms.
Caldicott was a place where loyalty to the school was emphasized above all else, where a culture of secrecy and shame prevailed and where emotional distress was something to be quelled, not indulged.
Dr. Curtis contributed to the issue and the conference, and emphasized above all disgust as an adaptation to avoid disease-causing microbes and parasites that involves not only taste and smell but also sight and touch.
For her and other Australians, writing was emphasized above presenting, and not just scientific writing.
This is why it was emphasized above that 'that' is highly ambiguous on Cresswell's view.
The regressive effect emphasized above also persists in the multivariate analysis (Table 4).
Other neural systems will likely prove highly relevant, too, perhaps diminishing the relative importance of the two kinds emphasized above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com