Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
President Clinton repeatedly emphasized the themes of speedier and more open economic development in Vietnam during his three-day visit to the country that ended last Sunday.
Romney issued position papers and emphasized the themes of dealing with crime and social permissiveness; she also advocated a national healthcare plan and increased attention to environmental damage caused by industry.
Similar(56)
Angelou emphasized the theme of movement by opening the book with a spiritual ("The ole ark's a moverin'"), stating, "That ancient spiritual could have been the theme song of the United States in 1957".
Mr. Bush has emphasized the theme since he began his campaign last June, saying "My first goal is to usher in the responsibility era -- an era that stands in stark contrast to the last few decades, where our culture has said: If it feels good, do it, and if you've got a problem, blame someone else".
He emphasized the theme of evolution in a recent interview.
Both leaders emphasized the theme of peace and reconciliation between religious faiths.
During his speeches to the crowds, he emphasized the theme "A New Birth of Freedom" using phrases associated with Lincoln such as "better angels" and "a new declaration of independence".
Another 44.8percentt emphasized the theme as a secondary concern.
Look for him to emphasize the themes of responsibility, cohesion and unity.
In his speech and subsequent travel, Mr. Obama will emphasize the themes of job creation and fair shakes for the middle class that will be the core of his re-election pitch.
The Ploughshares grant to NPR supported "national security reporting that emphasizes the themes of US nuclear weapons policy and budgets, Iran's nuclear program, international nuclear security topics and US policy toward nuclear security", according to Ploughshares' 2015 annual report, recently published online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com