Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Carolyn Parker, a climbing guide who lives in Albuquerque, where she goes by the nickname Blitzkrieg Barbie, also emphasized the lack of drill sergeant behavior.
All the respondents emphasized the lack of knowledge and requirement from the clients.
In particular, the seniors emphasized the lack of a sense of home and privacy in their residences.
They reported difficulties in communicating the financial benefits of partnership and emphasized the lack of financial exchange.
Lynch emphasized the lack of trade unions as a key to holding costs down.
Explaining the reason why the West has not succeeded in Afghanistan, Amrullah emphasized the lack of effort towards creating an anti-Taliban constituency.
Similar(28)
He used the word "guardrails" to emphasize the lack of freedom a designer has.
"There are no direct measurements of testicular temperature in dolphins," the team noted, emphasizing the lack of experimental proof.
As if to emphasize the lack of vegetation, the new development was to be named "Kensington Woods".
Bayer CropScience and Syngenta emphasize the lack of scientific certainty that the use of their chemicals is responsible for bee deaths.
Like the other entrepreneurs, Miao-Miao Jiang, M Suites' executive director, was also quick to emphasize the lack of designer hotels in Shanghai.
More suggestions(19)
asserted the lack of
stated the lack of
emphasized the availability of
emphasized the inadequacy of
emphasized the difficulty of
highlighted the lack of
emphasized the paucity of
underlined the lack of
emphasised the lack of
emphasized the impossibility of
emphasized the uncertainty of
underscored the lack of
emphasized the difficulties of
highlights the lack of
assure the lack of
underline the lack of
highlight the lack of
highlighting the lack of
stress the lack of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com