Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
State Department officials emphasized that the bulk of the $50 million, about $47 million, would go to train Indonesia's fledgling national police force.
However, it should again be emphasized that the bulk of patients selected for those studies were recruited in the 1970 ies and early 1980 ies. Thus, their psychopathology most likely was different from "modern" patients with various types of "depression spectrum disease".
But he emphasized that the bulk of production has come from areas not under government control, and said police have curbed poppy growing in regions dominated by the central government in Kabul.
Similar(57)
Moreover, the direct electro-reduction models of PbO pellet in dense and porous form in ChCl-EG DES are proposed and it emphasizes that the bulk porosity plays an important role because a larger porosity allows a faster diffusion of ions and a higher solubility of PbO into [PbO·C·EG]− which is strongly in favor of the deposition pathway.
Despite the controversy that has arisen on the possibility that SIRT3 might also be present in the nucleus, it should be emphasized that, whatsoever, the bulk of SIRT3, both mouse and human, is localized in the mitochondrion (Hallows et al. 2008).
Bill Pascoe, the Republican Party press secretary, emphasized that the party gets the bulk of its financial support from 570,000 small donors, including 140,000 people who contributed to the party for the first time this year.
Obama's speech Friday repeatedly emphasized that the data the government collects is "bulk".
He emphasized that the goals are limited.
It is emphasized that the shape recovery stress in this ternary alloy is four times that of the Ti2Ni containing samples and 10 times that of a bulk Ti 45Ni 5Cu alloy.
They emphasized that the dispensary is theirs.
Partly to emphasize that movements against the flow cannot be ignored, the flow component is often called convection rather than bulk flow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com