Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The conservation of urban lake should be emphasized due to its fragility during rapid urban expansion.
The chimera grid technique will be emphasized due to its flexibility and wide use in the technical community.
Thermodynamics of extraction is particularly emphasized due to its governing role in the economical feasibility of a large scale process.
In doing so, resource-constrained IoT devices are particularly emphasized due to their memory constraints and power limitations.
HPV detection has been the primary method for cervical cancer screening in clinics since 2010, while cytology test has been emphasized due to it's higher specificity since nearly 2015.
The importance of multicast routing has been emphasized due to the more bandwidth usage of network than unicast routing.
Similar(48)
While the minimum ethanol selling prices (MESPs) of net bioethanol production for three out of the five countries (excluding Italy and Spain) show that the DA pretreatment process is marginally more economically favorable than the LHW process, these differences should not be over-emphasized due to uncertainties inherent in the baseline assumptions.
Growth of graphene films on copper foils using gaseous carbon sources has been emphasized previously due to the high quality/price ratio.
It should be emphasized that due to the unstructured nature of the U.S. rail operation philosophy, timetable compression technique has not been practically applied yet in the U.S. rail environment.
Despite that broad statement, the Court emphasized that due to procedural issues with the case itself "our opinion is therefore exclusively confined to the case before us".
(FGD-Men, WM village) Women participants from the NWM village emphasized that due to scarcity of water, development in their village had stopped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com