Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By contrast, Ms. Friedman's music emphasized audience participation.
Similar(54)
In the interview Mr. Nelsons emphasized audience-friendly programming that balances the classics and newer works.
IMG, which is selling the television rights, has, according to Magyar, attempted to emphasize audience reach over a money grab.
He emphasized that audiences must see real children, not miniature dancers.
At the lean, tight performance of "Rusalka" on Thursday, conducted by Adam Fischer, Mr. Herheim had similarly found the meaning of an opera not in the plain indications of the libretto but in an alternative reading that emphasizes the audience's experience.
"I decided to structure my story in such a way as to emphasize the audience's incomplete understanding of each new scene as it is first presented," Mr. Nolan said of "Following," signaling the ingenious circlings of "Memento".
Both Cleary and Heng use 'marked' imperatives (cf. Halliday and Matthiessen 2004, 138) with explicit subjects (each of you and all of you) to emphasize the audience as responsible to carry out the action.
Having emphasized the word audience, she quickly adds, "What's important to me is that there's an audience that wants to hear a story".
The company earlier today announced that it would be reporting its earnings on February 21, so we'll see a more complete picture then, but the fact that the company emphasized adtech and audience development in its announcement today is one sign of how it's hoping to improve things with a shift to automated services and fewer people to run them.
He emphasized that the audience of nearly 200 million Americans who self-identify as Christians and go to church at least once a month has grown weary of being seen as a niche concern by Hollywood.
The time consuming aspect was emphasized by the audience students: "It was more time consuming than we thought".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com