Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"The whole point of the new business plan," Mr. Geers said, "is everything comes back to Sweden and we emphasize the true Swedishness of the brand".
Both figures emphasize the true nature of gene-gene co-regulations – a complex biological mechanism, that most often has been over-simplified when we treat the gene expression as an independent variables [ 22].
Similar(58)
These men were, as the modern critic Sir Hamilton Gibb emphasized, the true humanists of Islam.
The mode of thought and language employed at Antioch, on the other hand, emphasized the true humanity of Christ, but its opponents maintained that in so doing it had split Christ into two persons, each of whom maintained his individual selfhood while they acted in concert with each other.
In its announcement, Research In Motion emphasized the true multitasking and high performance multimedia capabilities of the device, which will operate on its own BlackBerry Tablet operating system.
So it could carry a risk of over-emphasizing the true benefit of intervention.
We emphasize the alteration of the true clonal complexity of an infection induced by culturing specimens and that some commercial tests do not identify complex MTB infections.
It emphasizes that the true measure of value is not a person's wealth or status, but rather his or her moral character or 'righteousness.'".
True, peace leaders emphasize the power of thought: Guatama Buddha says, "We are shaped by our thoughts; we become what we think," and Peace Pilgrim echoes, "If you realized how powerful your thoughts are, you would never think a negative thought".
While this sentiment still rings true, I want to emphasize the importance of networking.
True, Spinoza does not emphasize the passion of glory as did Hobbes, taking a rather dim view of what he calls "ambition".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com