Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We must emphasize the aim of the proposed pre-detector is not to detect PUs like in [36 39], but is to filter out the unlikely cases and to reduce the computational cost of the detection procedure, specially in the cases cited above.
Similar(59)
While U.S. statements emphasized the aim of clearing extremist ISIS forces from an area beside the Syria-Turkey border, Turkey's Foreign Minister, Mevlü Çavuşğlu, said, "When areas in northern Syria are cleared of the [ISIS] threat, the safe zones will be filled naturally...
Instructions emphasized the aim to respond as quickly and accurately as possible.
Written information was given by the first author emphasizing the aim and voluntary nature of the study.
This approach emphasizes the aim to learn the material because you want to.
It is important to emphasize that the aim of our study in the year 1998 was to investigate the relationship between clinical course of migraine, psychiatric comorbidity and neurophysiological parameters in migraine families [13, 33].
We would like to emphasize that the aim of this study was to give insight into the individual myosin-actin interactions by using a minimal system.
Since the global complementary cumulative distribution functions are comparable, we can choose a very low epsilon ( ε = 0.01 ) with the aim to emphasize the very good quality of mobility analysis that an analyst can obtain even if the data are transformed by using a very low ε value, i.e. obtaining a better privacy protection.
The present study aims to emphasize the importance of certain design parameters, such as bipolar plate materials, flow fields and manifold design, in determining the DBPFC performance.
Reviewers also emphasize the importance of keeping the aims related but independent of the successful outcomes of the previous aim.
They emphasize the grape and don't aim too high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com